有奖纠错
| 划词

Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.

变化带来了许多好处但也带来了极大危害。

评价该例句:好评差评指正

Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.

全球化和相互依存提供了许多有益机会,但也带有破坏力和代价

评价该例句:好评差评指正

Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.

他们强调,一国行使主权同时,除享有某国际特权外,还必须承担对人民长期义务

评价该例句:好评差评指正

Die Jahrtausendwende hat neue Herausforderungen und neue Chancen mit sich gebracht, insbesondere auf dem Gebiet von Frieden und Sicherheit.

千年之交带来了新挑战和新机遇特别是和平与安全领域。

评价该例句:好评差评指正

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲联盟将为非洲各国合作以及制订共同行动纲要带来机会

评价该例句:好评差评指正

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

对主权关注和对主权意味着责任理解都不局限世界某一地区。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多人了解到有效社会政策对经济和社会发展正面影响

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen, dass die globalen Ströme von Gütern, Dienstleistungen, Kapital und Menschen Herausforderungen mit sich bringen, die nur durch global abgestimmtes Handeln bewältigt werden können.

我们知道,货物、服务、资本和人员流动走向全球化时,由此产生挑战只能通过全球调一致行动加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.

本报告所述期间,保护难民工作面临新挑战其中许多挑战与国际舞台上更广泛事态发展有关。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere vorrangige Aufgabe besteht darin, zu gewährleisten, dass diese erhebliche Investition für das Sekretariat einen greifbaren Nutzen in Form erhöhter Effizienz und Effektivität mit sich bringen wird.

另一点助秘书处,以期确保从此项重大投资中获得实际裨益,提高效益和效力。

评价该例句:好评差评指正

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

此类战争和爆发大规模暴力形势下,生命会遭受大量损失因此,国际社会必须更为警觉,加以预防。

评价该例句:好评差评指正

In den Augen einiger Mitgliedstaaten würde eine Erhöhung der Zahl der Sitze, selbst wenn sie nur in der Kategorie der nichtständigen Mitglieder erfolgte, eine Neugewichtung der Machtstruktur des Sicherheitsrats mit sich bringen.

会员国认为,增加席位,即便是只增加非常任理事国类别席位,也需要调整安全理事会内部权力结构。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat alle Länder getroffen. Dabei gilt es aber zu bedenken, dass die Krise unterschiedliche Auswirkungen und Probleme für die einzelnen Kategorien von Entwicklungsländern mit sich gebracht hat.

虽然金融和经济危机对所有国家都有影响,但必须考虑危机对不同类型发展中国家带来不同影响和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Während wir uns den komplexen und tiefgreifenden Veränderungen stellen, die die Globalisierung mit sich bringt, muss die Beseitigung der Armut auf der ganzen Welt auch in Zukunft das oberste Entwicklungsziel der Vereinten Nationen bleiben.

我们面临全球化造成复杂和深刻变革之际,联合国最重要发展目标必须继续是消灭全世界贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit können jedoch lediglich 5 Prozent der Weltbevölkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus größte Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.

然而,由世界上只有5%人口有机会利用因特网,世界绝大多数人口无法获得技术革命所能带来经济和社会利益。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene in ausreichendem Maße Schutz und Hilfe erhalten, unter Berücksichtigung der besonderen Schwierigkeiten, die die Gewährung humanitärer Hilfe an Binnenvertriebene in Afrika mit sich bringt.

这方面,安理会确认,必须确保对难民和国内流离失所者都提供充分保护和援助,同时考虑到对非洲国内流离失所者提供人道主义援助特别困难

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长具有重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anerbieten, Anerbieten, Anergie, anerkannt, anerkanntermaßen, anerkennbar, anerkennen, anerkennend, anerkennenswert, Anerkenntnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Alles andere könnte Gefahren mit sich bringen.

其他的事情可能会带来危险

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Welche Schattenseiten das mit sich brachte, erfahrt ihr bei " MrWissen2go" .

至于其带来的不好一面可以在“ MrWissen2go”上查找到。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Pathetisch schwören sie einen Räuberei, der noch verheerende Folgen mit sich bringen wird.

他们激动地进行了一次抢劫,其后果是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Es steckt also noch sehr viel Potenzial und wir werden sehen, was die Zukunft mit sich bringt.

因此,它潜力无限,我们将共同见证未来

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Die viele unschöne neurologische Symptome von Lethargie bis Lähmung mit sich bringt.

这会带来许多难看的神经系统症状,从嗜睡到瘫痪

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weniger Güter könnten auch die Reduzierung von Ressourcenverschwendung mit sich bringen.

更少的商品也意味着减少浪费的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Am vierten Advent gibt es fast überall dicke Wolken, die auch Regen mit sich bringen.

期的第四天几乎到处都是厚云,同时也带来了雨水

评价该例句:好评差评指正
口语1

Manchmal kann das Leben einfach zu viel Stress mit sich bringen.

有时候,生活带来的压力真的太大了

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充

Aber gleichzeitig hat diese Entwicklung natürlich auch Probleme mit sich gebracht.

但与此同时,这种发展当然也带来了问题

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und in einigen Regionen gibt es den Monsun, der die Regenzeit mit sich bringt.

在一些地区,存在季风现象,它带来了雨季

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Online-Shopping sowohl Vorteile als auch Nachteile mit sich bringt.

综上所,网上购物既有优点也有缺点

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Nehmen wir zum Beispiel die neuen Kommunikationsmöglichkeiten, die das Internet mit sich gebracht hat.

以 Internet 带来的新通信可能性为例。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Häufig werden die Herausforderungen, die ein bis dahin fremder Kulturkreis mit sich bringt, unterschätzt.

以前的外来文化带来的挑战常常被低估。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Die emotionalen Veränderungen, die Musik mit sich bringt, zu spüren, ist ein guter Anfang.

感受音乐带来的情感变化是一个好的开始。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um fair zu sein, ist diese Theorie nicht ganz auf den Untergang und die Finsternis angewiesen, die es mit sich bringt.

公平地说,这一理论并不完全依赖于其所带来的厄运和阴霾

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Die Wandgestaltung im fantastischen und romantischen Stil kann bei der Darstellung viel Spaß mit sich bringen.

奇幻浪漫风格的墙面设计, 能为陈列带来不少乐趣

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Meteorologen warnen vor einem Bomben-Zyklon: Ein Wetterphänomen, das extreme Temperaturstürze mit sich bringt.

气象学家警告炸弹气旋:一种导致气温急剧下降的天气现象

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Huang: Manchmal kann Veränderung neue Chancen und Herausforderungen mit sich bringen.

小黄:有时候变化能带来新的机遇和挑战

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论3)

Diese Aktivitäten haben jedoch auch eine Reihe von ökologischen und sozialen Problemen mit sich gebracht.

然而,这些活动也带来了许多环境和社会问题

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

So bezahlen manche Kommunen mittlerweile sogar die Vor- und Nachbereitungszeit, die die Arbeit als Tagespflegeperson mit sich bringt.

一些市政当局现在甚至为日托工作者的准备和跟进时间付费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfahrabstützung, Anfahrautomatik, anfahrbedingungen, Anfahrbelastung, Anfahrbeschleunigung, Anfahrbetrieb, Anfahrbramme, Anfahrbrenner, Anfahrbrück, Anfahrdrehmoment,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接